• nervous

  緊張
  今の気持ちはどうですか?と聞かれた場合、"I'm nervous." と返答する。

  • (How fast) time flies

  時間が過ぎるのが早い

  • cicada

  セミ

  • year after year

  年々

  • prefer

  〜の方が好き
  I prefer spring. (春の方が好き。)
  I prefer cofee to tea. (紅茶よりコーヒーが好き。)

  • I want stay here longer.

  もっと長くいたい。

  • extension

  のばす
  extension code (延長コード)

  • outlet

  コンセント、はけ口
  out + let (外へ出す)
  ※英語で「コンセント」と言っても通じない。

  • frustration

  欲求不満

  • neat

  かっこいい (= cool)
  Your handwriting is neat. (あなたの手書きはステキですね。)

  • soothing

  なだめる
  (チョコレートを食べると落ち着く、との意味で "soothing" が出てきた。)

  • brisk walk

  きびきび歩くこと (運動を兼ねたウォーキングのイメージ?)
  アイスティーのことをアメリカでは "brisk ice tea" と言うそう。"Brisk" という名前の紅茶が一般的なのだと思う。

  • lunatic

  気が触れた (= crazy)
  アメリカでは月に関して、あまり言い意味を持たないらしい。

  • moonlighting

  内職
  通常の仕事を終えて、夜間行う副業のこと。月明かりを頼りにすることから来ているらしい。